Programma SEMPER 2017

È online il programma della quinta edizione di SEMPER – Seminario permanente di poesia diretto da Pietro Taravacci e Francesco Zambon. Tra le novità una serie di workshop dedicati alla traduzione del testo poetico, il tema scelto per SEMPER 2017. In attesa di definire il programma autunnale, vi segnaliamo gli incontri che si svolgeranno nella prima metà dell’anno. Sono sette incontri in sei date in cui si alterneranno nove tra poeti, critici e traduttori.

Semper locandina I sem 2017 web def 4.jpg

Per il suo quinto anno di attività SEMPER – Seminario permanente di poesia diretto da Pietro Taravacci e Francesco Zambon ha in serbo molte sorprese. Da quest’anno, infatti, il Seminario concentrerà la sua offerta intorno a un tema che cambierà di anno in anno. Per il 2017 questo sarà la traduzione poetica. In quest’ottica, accanto agli incontri con i poeti e i critici, il Seminario organizzerà dei workshop dedicati ai problemi della traduzione del testo poetico. Questo semestre si svolgeranno i workshop dedicati alla traduzione dallo spagnolo e dal russo. Inoltre l’attrice Laura Piazza terrà una lezione/spettacolo sul teatro in versi di Mario Luzi intitolata Ipazia, la potenza casuale di un nome.

Calendario degli incontri

Martedì 28 febbraio Nel nosocomio • Incontro con Rosaria Lo Russo. Introduce Massimo Rizzante

Martedì 16 marzo Incontro con Aurora Luque | Workshop di traduzione – Spagnolo (con Matteo Lefèvre e Valerio Nardoni)

Venerdì 24 marzo Lezione/spettacolo di Laura Piazza • Ipazia, la potenza casuale di un nome. Viaggio nel teatro in versi di Mario Luzi

Lunedì 27 marzo Viktor Krivulin e la Pietroburgo di fine Novecento • Marco Sabbatini

Martedì 12 aprile Le due muse. Poesia e canzone nel Novecento italiano • Incontro con Umberto Fiori

Mercoledì 24 maggio Workshop di traduzione – Russo (con Alessandro Niero e Marilena Rea)

Potete scaricare la locandina qui.

Annunci